Překlad "извърши церемонията" v Čeština


Jak používat "извърши церемонията" ve větách:

Преподобният Лайл е готов да извърши церемонията.
Reverend Lyle je připraven k provedení obřadu.
Научих, че Ведек Телна ще извърши церемонията.
Slyšela jsem, že jste o provedení obřadu požádal vedeka Telnu.
Какво ще кажеш Бил Рос да извърши церемонията?
Co bys řekla tomu, kdyby nás oddal Bill Ross?
Виж, Джо... Не че това не е страхотно, Но едно от хубавите неща в това, че наш приятел ще извърши церемонията е, че може тя да бъде за нас.
Joey, ne že by to nebylo úžasný, ale na tom, že máme někoho blízkého, kdo vykoná obřad, je dobrý to, že nás dobře zná.
В колко часа искате да се извърши церемонията?
Na kterou hodinu byste si přál domluvit ceremoniál?
Ако Джоуи ще извърши церемонията, някой друг трябва да съпроводи Фиби.
Tak dobře, Joye bude oddávat. Musíme najít někoho kdo povede Phoebe.
Отец каза, че го е попитала дали той ще извърши церемонията.
Otec Chris řekl, že se ptala, jestli vede svatbu. Řekl, že ano.
Уредихме часа и мястото, но не и кой ще извърши церемонията.
Tak, máme kdy a kde, ale pořád musíme přijít na to, kdo nás oddá.
Покрай всички вълнения забравих да ти дам този... подарък като благодарност, че извърши церемонията.
Ve všem tom zmatku jsem ti zapomněl dát tohle. Díky za zoficiálnění té naší záležitosti.
Знаеш ли, че трябваше да обещая, да възпитавам децата ни като католици, иначе свещеникът нямаше извърши церемонията?
Věděla jsi, že musím slíbit vychovat naše děti jako katolíků jinak ten kněz ani nezačne obřad?
Е, решихте ли кой ще извърши церемонията?
Už jste se rozhodli, kdo vás bude oddávat?
Получих телеграма от Мартина Навратилова. Тя няма да извърши церемонията, защото никога не го е правила и не е чувала за нас.
Kurte, právě jsem dostala telegram od Martiny Navrátilovy, že nás nemůže oddat, protože to ještě nedělala a ani nás moc dobře nezná.
0.8080849647522s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?